Nehemiah 9

Lid vyznává hříchy

1Dvacátého čtvrtého dne
[30. 10. 445 př. Kr.; den pokání ve smyslu Dne smíření]
toho měsíce se synové Izraele shromáždili ⌈v postu,⌉
n.: s postem; Da 9,3; Ž 35,13; 69,11
žíněných rouchách
1Kr 20,31; Est 4,3; Jon 3,5
a ⌈na svých hlavách měli prsť.⌉
h.: zem byla na nich; viz 2S 1,2; 15,32!
2Potomstvo Izraele se
pl., množné číslo (plurál)
oddělilo
10,29; 13,3; 1Kr 8,53
od všech cizích
Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
obyvatel. Stáli
1Kr 8,14; 2Pa 29,25
a vyznávali
Lv 26,40; Ž 32,5
své hříchy a viny svých otců.
Da 9,16!; Ezd 9,7; 2Pa 29,6; Pl 5,7; Dt 5,9; Iz 65,7
3Povstávali na svých
pl., množné číslo (plurál)
místech a čtvrtinu
[tj. asi tři hodiny]
dne četli
8,3p
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knihy zákona Hospodina, svého Boha, a další čtvrtinu vyznávali
1,6
a klaněli se Hospodinu, svému Bohu.
4Potom Jéšua, Baní,
?var.: Binuj — srv. 10,10 × 8,7
Kadmíel, Šebanjáš, Buní, Šerebjáš, Baní a Kenaní
sg., jednotné číslo (singulár)
vystoupili na stupínek lévitů a hlasitě
h.: velkým hlasem; Gn 39,14; 1S 28,12; 2Pa 15,14; Sk 14,10p
volali k Hospodinu, svému Bohu.
5Lévité Jéšua, Kadmíel, Baní, Chašabnejáš, Šerebjáš, Hódijáš, Šebanjáš, Petachjáš řekli: Povstaňte, dobrořečte
Sd 5,2.9; Ž 66,8; 96,2; 134,1n; 135,19n
Hospodinu, svému Bohu, od věků až navěky! dobrořečí tvému slavnému jménu, které je vyvýšeno nad každé dobrořečení a chválu.
6Ty jediný
srv. 2Kr 19,15.19; Iz 37,16.20
jsi Hospodin. Ty jsi učinil nebesa, nebesa nebes
Dt 10,14; 1Kr 8,27; Ž 148,4
i všechen jejich zástup, zemi i všechno, co je na ní, moře
Ž 146,6
i všechno, co je v nich.
Jr 51,48
Ty oživuješ
1S 2,6
všechno, tobě se klanějí
He 1,6
nebeské
sg., jednotné číslo (singulár)
zástupy.
1Kr 22,19; Ž 103,21; 148,2
7Ty jsi Hospodin, Bůh, který vyvolil Abrama, vyvedl ho z chaldejského Úru
Gn 11,28p
a změnil mu jméno na Abraham.
Gn 17,5
8Shledal jsi jeho srdce věrným
13,13; 1S 3,20
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před sebou a 
Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
uzavřel jsi s ním smlouvu, že mu dáš zemi
sg., jednotné číslo (singulár)
Kenaanců,
sg., jednotné číslo (singulár)
Chetejců,
sg., jednotné číslo (singulár)
Emorejců,
sg., jednotné číslo (singulár)
Perizejců,
sg., jednotné číslo (singulár)
Jebúsejců a Girgašejců,
Dt 7,1; Joz 24,11
že ji dáš jeho potomstvu; a naplnil
1Kr 2,4; 8,20; Jr 28,6
jsi svá slova, protože jsi spravedlivý.
v. 33; Ezd 9,15; Jr 12,1; Ž 145,7
9Pohleděl jsi na soužení
Dt 26,7; Jb 10,15; Pl 1,3
našich otců v Egyptě a vyslyšel
Dt 10,10; 1Kr 9,3!
jsi jejich úpěnlivý křik u Rákosového
Ex 13,18!; 1Kr 9,26; Jr 49,21
moře.
10
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
Učinil jsi znamení
Dt 34,11; Joz 24,17; Sd 6,17; Jr 32,20!
a divy na faraonovi, na všech jeho otrocích a na všem lidu jeho země, protože jsi věděl, že s
h.: nad …; Ž 125,5p
 nimi jednali
::v. 16
povýšeně. ⌈Učinil
Jr 32,20; Da 9,15
sis jméno, jak je tomu dodnes.⌉
n : Získal sis pověst, kterou máš dodnes.
11Rozpoltil
Ex 14,16nn; Ž 78,13
jsi
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před nimi moře a prošli prostředkem moře po suchu,
Joz 4,22n; He 11,29
ale jejich
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
pronásledovatele jsi uvrhl do hlubin
srv. Mi 7,19
jako kámen do dravých
Iz 43,16
vod.
12Ve dne jsi je vodil oblakovým
v. 19; Dt 1,33; 31,15; Iz 4,5
sloupem a v noci ohnivým sloupem, aby jim osvěcoval cestu, po které měli jít.
13Sestoupil
Ex 3,8
jsi na horu Sínaj
Ex 19,11; Dt 33,2
infinitiv konstruktivní (vázaný)
mluvil jsi s nimi z nebes. Dal jsi jim správná
h.: přímá; Př 14,12
nařízení a spolehlivé
h.: pravdivé; srv. 7,2; Jr 2,21
zákony, dobrá ustanovení a příkazy.
14Dal jsi jim poznat
Jr 11,18; 16,21
svou svatou sobotu
h.: šabat; 10,32; 13,15nn; Dt 5,14; Ez 20,12nn
a dal
h.: přikázal; 8,1.14; Lv 27,34
jsi jim
Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím svého otroka
1,7n; 10,30
Mojžíše příkazy, ustanovení a zákon.
15Dal jsi jim chléb
Ex 16,4; J 6,31
z nebe na jejich hlad a vyvedl jsi jim vodu
Ex 17,6; Iz 48,21
ze skály na jejich žízeň. Řekl jsi jim, aby
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
šli a získali do vlastnictví zemi, o které ⌈jsi
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
pozvednutím
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ruky přísahal,⌉
h.: jsi pozvedl svou ruku; Ex 6,8; Nu 14,30; srv. Gn 14,22; Ez 20,5n
že jim ji dáš.
Dt 1,8; Joz 1,6; Jr 11,5
16Ale oni, naši otcové, jednali povýšeně
v. 10.29; Dt 1,43
a zatvrdili
Jr 7,26!
svou šíji a neposlouchali tvé příkazy.
17Odmítali
Jr 11,10; 5,3
poslouchat a nepamatovali na tvoje obdivuhodné
Joz 3,5; Jr 21,2
činy, které jsi s nimi konal. Zatvrdili svou šíji a ⌈vzali
srv. ::7,5
si do hlavy vrátit⌉
n.: ()ustanovili si vůdce, aby se vrátili; srv. Nu 14,4
se do svého otroctví ⌈v Egyptě.⌉
dle LXX (srv. Nu 14,4); TM: ve své vzpouře
Ale ty jsi
Pozn. 91 v tabulce na str. 1499
Bůh odpouštějící,
h.: (pl. — těch) odpuštění
milostivý
v. 31; //Ex 34,6; Ž 103,8; Jl 2,13; Jon 4,2
a soucitný,
Dt 4,31; 2Pa 30,9; Ž 111,4!
pomalý
Na 1,3
k hněvu, hojný v milosrdenství a neopustil
Iz 41,17; 49,14n
jsi je.
18I když si udělali slité tele
Ex 32,4; Dt 9,16; Oz 8,6
a řekli: Toto je tvůj Bůh, který tě
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vyvedl z Egypta, a ⌈velice se rouhali,⌉
h.: ()páchali veliká rouhání; v. 26; Ex 20,23; Ez 35,12; (srv. učiním kvílení a smutek — Mi 1,8)
19ty, ve svém mnohém slitování,
v. 27n; 1,11; Dt 13,18; 2S 24,14; srv. 1Kr 3,26
jsi je v pustině neopustil. Ve dne od nich neodstupoval oblakový sloup, aby je vedl po cestě, ani v noci ohnivý sloup, který jim osvěcoval cestu, po níž měli jít.
20Dával jsi jim svého dobrého ducha,
srv. Ex 31,3
aby je přiváděl k porozumění. ⌈Jejich ústům jsi neodepřel⌉
h.: od jejich úst jsi nezadržel (způsob h. vazby — srv. Am 4,7 × Jr 5,25)
svou manu a na jejich žízeň jsi jim dával vodu.
21Čtyřicet
Am 2,10
let jsi o ně pečoval v pustině, neměli nedostatek.
Dt 2,7
Jejich pláště se neobnosily,
Dt 8,4; 29,4; ::Joz 9,13
jejich nohy neopuchly.
22Dal jsi jim království a 
Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národy, přidělil jsi jim každý kout. Dostali do vlastnictví zemi Síchona,
Dt 1,4; 2,30n; Sd 11,21
zemi chešbónského krále a zemi bášanského krále Óga.
23Jejich syny jsi rozmnožil jako nebeské hvězdy
Gn 15,5; 22,17
a přivedl jsi je do země, o které jsi řekl jejich otcům, aby
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
šli a získali ji do vlastnictví.
24Synové vešli a dostali zemi do vlastnictví. Pokořil
Dt 9,3; Sd 4,23; 2Pa 28,19
jsi
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před nimi obyvatele země, Kenaance,
Sd 1,4.17
a dal jsi jim do ruky
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
krále a 
Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národy země, aby s nimi učinili, jak se jim
podstatné jméno
zlíbí.
v. 37
25Dobyli opevněná
Dt 1,28; 3,5
města a úrodnou
h.: tučnou; v. 35; Nu 13,40
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
zemi, dostali do vlastnictví domy plné všelijakých dobrých věcí,
Dt 6,11p!; Jr 2,7
vykopané studny, vinice, olivové háje
Dt 8,8
a množství ovocných stromů. Jedli, nasytili
Dt 8,12; Oz 13,6
se a ztloustli,
Jr 5,28
sg., jednotné číslo (singulár)
⌈žili v blahobytu⌉ ze tvé velké dobroty.
v. 36; Ž 27,13; Jr 31,12; Oz 3,5
26Vzpírali
1S 12,14; Ž 78,56; Ez 5,6
se však a vzbouřili
Joz 22,16; Ez 2,3
se proti tobě, odvrhli
1Kr 14,9; Ez 23,35
tvůj zákon
Jr 44,10
za svá záda; zabili tvé proroky,
2Pa 36,16; Jr 2,30; Mt 21,35nn; Sk 7,52
kteří je napomínali, aby je navrátili k tobě. Velice se rouhali.
v. 18p
27Vydal
Sd 2,14p
jsi je do ruky jejich protivníků, kteří jim způsobili soužení.
Dt 28,52; 1Kr 8,37
Potom v čase svého soužení
Jon 2,3; Iz 33,2; Jr 14,8!
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
křičeli k tobě, ty jsi
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
slyšel z nebe a podle svého mnohého slitování jsi jim
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
dal
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
zachránce,
Sd 3,9.15
kteří je zachránili z ruky jejich protivníků.
Dt 33,7; Est 7,6
28Jakmile měli klid,
Est 9,16nn
Pozn. 99 v tabulce na str. 1499
znovu
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
páchali, co je
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před tebou zlé.
Nu 32,13p
Tak jsi je přenechal
2Pa 12,5; Ž 16,10
do ruky jejich nepřátel a ti nad nimi panovali.
Pozn. 99 v tabulce na str. 1499
Znovu k tobě volali o pomoc,
2Pa 32,20; Ž 142,2
ty jsi
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
slyšel z nebe a mnohokrát jsi je
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
vysvobodil podle svého mnohého slitování.
29Napomínal
Jr 11,7; n.: varoval (Dt 8,19)
jsi je, aby se navrátili k tvému zákonu. Ale oni jednali povýšeně, neuposlechli tvé příkazy a hřešili proti tvým nařízením, jejichž
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plněním
1,9; Lv 18,5; Ez 20,21; Dt 7,12; 29,8; 1Kr 6,12
bude člověk žít. ⌈Obrátili se však vzpurně
n.: umíněně; Jr 5,23; Oz 4,16
zády,⌉
h.: Dali umíněné rameno; srv. 2Pa 29,6; Za 7,11
zatvrdili
v. 16
svou šíji a neposlouchali.
30Mnoho let jsi ⌈s nimi měl trpělivost,⌉
h.: táhl na nich / vztahoval nad nimi; srv. Jr 31,3 (zachovávám); $
napomínal jsi je svým Duchem
Za 7,12
Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím svých proroků,
Jr 7,25; 29,19; 2Pa 36,15v
ale neposlouchali. Proto jsi je dal do ruky
Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národů zemí.
31Ve svém mnohém slitování jsi je
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
nezničil úplně
Jr 5,18; 46,28
a neopustil jsi je, protože jsi
Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh milostivý a soucitný.
32A nyní, náš Bože,
Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bože velký, mocný
h.: hrdinský; Iz 9,5; Jr 32,18
a hrozný,
1,5; 4,8
který zachováváš smlouvu a milosrdenství, nezlehčuj
h.: ať není umenšeno ()před tebou
všechny
sg., jednotné číslo (singulár)
těžkosti,
Ex 18,8; Nu 20,14; Pl 3,5; Mal 1,13†
které
sg., jednotné číslo (singulár)
postihly nás, naše krále, naše knížata, naše kněze, naše proroky, naše otce a všechen tvůj lid ode dnů asyrských králů
[včetně Tiglat–pilesera III. (1Pa 5,26); Šalmanesera V. (2Kr 18,9); Sargóna II. (Iz 20,1); Sancheríba (2Kr 18,13); Esarchadóna (Ezd 4,2) a Ašurbanipala (Ezd 4,10)]
až dodnes.
33Ty jsi spravedlivý
v. 8
ve všem, co na nás přišlo, protože jsi
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
jednal spolehlivě,
n.: věrně / správně
ale my jsme jednali ničemně.
Ž 106,6
34Také naši králové, naše knížata, naši kněží a naši otcové
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
nejednali podle tvého zákona a nevěnovali
2Pa 33,10; Za 1,4
pozornost tvým příkazům a tvým napomenutím,
2Kr 17,15; n.: varování (Jr 44,23)
kterými jsi je napomínal.
35Ve svém království, přes tvoji mnohou dobrotu,
v. 25; Ř 2,4
kterou jsi jim dal, v rozlehlé a úrodné
h.: tučné
zemi, kterou jsi
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ně
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
položil, tobě nesloužili a od svých zlých činů se neodvrátili.
1Kr 8,35
36Hle, my jsme dnes otroci a země, kterou jsi dal našim otcům, aby jedli její ovoce a její dobrotu, hle, jsme na ní otroky. 37Její hojná úroda patří králům, které jsi
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
ustanovil nad námi pro naše hříchy a vládnou nad našimi těly i nad naším dobytkem, jak se jim
podstatné jméno
zlíbí.
v. 24
Jsme ve velikém soužení.

Copyright information for CzeCSP